怎样学好英语的 3 个基本功?
学习英语时,除了语法和词汇,还经常提到“听、说、读、写”这四门功课。“听、说、读、写”的能力,本质上是关于语言的使用运用;这几方面的能力和语法词汇密切相关,都是以语法和词汇作为基础根基。
另外,关于学习英语,还有一门比Grammar和Vocabulary更加基础的基本功,也就是发音和书写,是关于语言的外在表现形态。
关于语法、词汇、发音书写这3种基本功的学习和掌握,不少人都存在误解,例如过于强调发音,或者认为语法和词汇只能死记硬背。这些误解,经常会对学好英语和用好英语构成妨碍。
语法、词汇
关于Grammar语法和Vocabulary词汇的学习,中国有很多英语学习者,似乎更偏重于外在形态。
例如,在学习新词语时,经常止步于“识字”这个程度,记住怎样拼写、怎样发音、以及大致对应的中文说法,就认为已经完全掌握了;在学习语法规则时,也经常专注于记忆规则条文,例如动词时态的“过去、将来、进行、完成”这几个维度的16个组合类型。
对这些外在形态的掌握,当然是非常有必要的,这也是学习英语的基本功。但同时,外在的形态只是构成掌握英语的前提和基础;在打好基础之后,还需要理解各种外在形态之中所包含的内在含义、以及在实际交流时怎样具体地使用。
例如,英语中有大量含义相同或相近的词语,像表示“学习”的learn和study,表示“人”的people、person、folks、humanity等等,这些所谓的“同义词、近义词”中,经常蕴含着十分sophisticated复杂精密的含义体系。
英语中的folks,虽然和people一样主要用作复数的人群,但更多理解为范围较小的人群,例如家庭、亲族、乡里,使用时显得更亲切一些。
就语法来说,在口语会话的使用中,动词的 -ed过去时和 -ing进行体形式,经常用来表达“客气、礼貌”;这其中的规则原理,也不是死记硬背就能有效掌握的。而英语中的各种情态动词,例如can和may以及相应的过去式could和might,还有must、should、have to、ought to等各种“应该、必须”,在含义和使用上也存在着系统的差异分工。
传统上被理解为“future tense 将来时态”的will和shall,事实上看作modal verbs情态动词要更合理一些。和几乎所有词典一样,我经常使用的牛津双解词典中,也没有讲清楚will和shall这两种将来的本质区别。
和外在形态相比,语法和词汇方面的各种内在原理,才是学好英语的关键,对于长期有效地掌握英语是至关重要的。理解这些内在原理、以及相关的含义和用法,才能把那些花了大量时间精力记在头脑中的词语形态和语法规则、转换成有效的英语知识,成为自己能够运用的power能力、而不是burden负担。
发音的重要性
如果语法和词汇代表了一门语言的内在原理,发音和书写就是这门语言的外在表现形态。口头发音制造的声波、以及文字书写留下的印迹,都是基于词汇和语法的内容信息的实体形态。
中国的英语学习者,很多人都曾在pronunciation发音上面、花费过大量的时间和精力,相比之下,却很容易忽视更加重要的书写能力。
要想学好英语,发音的知识确实非常重要。英语的四十来个音标,各个元音在口腔中高低前后的发音位置,各个辅音所涉及的唇齿舌等口腔部位,都需要明确知道;单个词语的重音位置,不同词语之间的连读,句子的语调,也需要练习和掌握。
需要注意的是,发音的学习重点,应该放在词汇和语法层面,以词语和句子为单位,不要过分纠结于单个的sound音标是否精确。学习发音还有一个最常见的误区,就是追求“完美、正宗”,很多人甚至因此长期受到困扰,不愿意开口说英语。
事实上,英语的发音是非常多样的,很难说有统一的标准。除了英国和美国这两种英语之间的发音差异,这两个国家内部的不同地区,特别是在英国各地,也都有着自己的方言发音。另外,英语今天作为世界语言,在世界各地,从爱尔兰、到澳大利亚、到印度、南非、加勒比海地区,都有着自己的发音特色。
因此,英语发音的学习,只要避免按说中文的方式讲英语,并且达到“基本准确”就可以了;除非想当英语播音员或有其它特定需要,否则的话没有必要花费过多精力练习发音,更不用追求本来就不存在的“完美、正宗”。
书写才更加关键
和发音相比,英语的书写其实更加重要。对于中国的英语学习者来说,学英语的目的和用途,主要都是以书面形式使用。从小学到中学,参加的各种英语考试,主要的题目都是书面作答;出国留学期间的作业论文,工作上班时和同事沟通的电子邮件,也都是以书面形式使用英语。
另外,虽然英语对口头发音上的多样性更加包容,但就书面写作来说,英语的规则和要求、要更加统一明确,不容商量。从词语的拼写、语法规则的应用,到标点符号、段落缩进、字体字号等排版细节,书面英语的各个方面,都有着明确的要求。而且,书面英语的各种规则,一旦忽视或违反,就会留下白纸黑字的证据,要比口语发音的错误更加明显昭彰,难以改变弥补。
很多人都知道,英语和中文的发音体系完全不同,事实上,这两种语言的书写体系也有着本质的差异。而且,从普及程度来说,written English要比书面形式的中文更加广泛和深入;在英语国家,过去几百年来使用English阅读写作的人口比例,要远远高于旧时的中国。由于参与人数更多、彼此之间的讨论沟通更加平等,written English的书写规则、也更加复杂精密。
今天现代中文的标点符号体系,就是经由日本从英语以及其它欧洲语言的punctuation借用而来的。英语书写中的很多惯例,例如不同词语之间用“space 空格”分开的作法,中文一直都没有采用,由此也经常导致交流沟通的不便和误解。学好英语的书写规则,除了能写出像样的written English,也会有助于更有效地使用中文来写作、表达、交流。
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000