英文怎么说 | 格局小了
"格局太小"是近两年网络流行词,
据说出自贾冰的小品;
它指人的眼界或心胸太小,看待事情不够全面。
听过这个故事没:
齐白石有次听见门外老人在吆喝买白菜,想起了王羲之拿楷书跟道士换白鹅的事,闲着无事,也想效仿古人的风雅,
于是对老汉说我用我的白菜画,跟你换一车白菜怎么样?
那老汉听了,勃然大怒:哪里来的疯子,想占我便宜?走开!
齐白石碰了一鼻子灰,只能摇头叹息…
不知道后来那老汉得知真相后,有没有悔的肠子都青了?
今天说说"格局小"的英文表达!
你可以用以下常用形容词来表示"格局小":
conservative / kən'sɜːrvətɪv / (保守的)
narrow-minded / nærəʊ'maindɪd/ (小心眼的)
short-sighted / ʃɔ:rt'saɪtɪd/ (目光短浅的)
或者再高级一些:
biased / 'baɪəst / (有偏见的)
insular / 'ɪnsələr / (思想偏狭的)
hidebound / 'haɪdbaʊnd / (墨守成规的)
不过,
你可能会觉得"格局小"这个说法
本身就比较接地气,
配不上这么高级的表达,
正好前两天我看到一个简单点的,分享给你:
the picture 这里引申为人眼界的广度;
正如有人说过:
"在一楼,听见有人骂你,你很生气;
在十楼,有人骂你,你听不清,以为在跟你打招呼;
站在一百楼,有人骂你,你听不见,因为你眼里只有万里山河!"
高度不够,
你只能 see the small picture,
而 miss the big picture 的结果就是
嘈杂都在脚下,痛苦尽收眼底。
喜欢拍照没有错,
如果太过痴迷,总透过镜头看世界,
也许有一天你会发现,
你已经错过了生活中的许多美好!
△ 如果你总是透过镜片看生活的话,你就会错过生活,
(因为)相机会歪曲你所看到的。
△ Avengers 2 (《复仇者联盟2》)
🌰:
It is important for a good leader to have the capacity to see the big picture.
大格局的能力是好领导的重要品质。
Don't miss the big picture when you plan for your future.
= You need to look at the big picture When you plan for your future.
为将来谋划时,不能格局太小!/ 以大局为重!
看看奥运冠军说的话:
△ 要成为冠军,你必须有大格局。
( 萨默.桑德斯,巴塞罗那奥运会游泳冠军 )
除此之外,
你也可以用 perspective / pɜːr'spektɪv /,
它指观察事物的角度或者远景;
"大格局"可以说 a boarder perspective,
"长远考虑某事"就是 put something in perspective;
🌰:To avoid any mistakes, all the things must be put in perspective.
为了不出差错,所有的事情都必须从长计议。
~ END ~
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000