“胡说八道”用英语怎么说?
诺哈网2023-08-01 16:25:130阅
在日常生活中,如果有人说一些不着边际,或说一些不切实际的话,我们会认为他在“胡说八道”。
那么问题来啦,“胡说八道”用英语该怎么说呢?
要表达“胡说八道”,有一个非常地道的说法:
mumbo jumbo
/ˌmʌmbəʊ ˈdʒʌmbəʊ/
来看一下权威的解释:
Mumbo jumbo is speech, writings or ideas that are nonsensical.
Mumbo jumbo指一些没有任何意义的谈话、文字或想法。
一起来看两个例句:
You don't really believe all that mumbo jumbo, do you?
你不会真的相信那些胡言乱语吧?
Sheldon's explanation was just a lot of mumbo jumbo.
谢尔顿的解释完全是胡言乱语。
类似的表达还有两个:
jibber-jabber /ˌdʒɪbə ˈdʒæbər/
gibberish /ˈdʒɪbərɪʃ/
我们来看几个例句:
Who cares what Jason said about us? It's all just jibber-jabber anyway.
谁在乎杰森怎么说我们?反正都是胡言乱语。
When Raj was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.
当拉杰和一个女孩子说话的时候,他几乎说不出话来。一开口说话就胡言乱语。
以上就是今天的内容啦
关于“胡说八道”的地道表达
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000