词源趣谈 | 江湖险恶,这种情况一定要stay aloof(避而远之)
诺哈网2023-08-23 17:14:590阅
古时候,在航海过程中遇到大风时,船只可能被风吹得偏离航线,从而可能与下风方向的其他船只或障碍物发生碰撞。这个时候就需要朝上风方向转舵,使船头略微转向上风,迎风行驶,这样可以抵消风力造成的偏移,保持航线,避免碰撞下风方向的物体。船只的这种迎风行驶状态在英语中就称为aloof。
单词aloof来自英国人的本族语日耳曼语,由介词前缀a-(=at,朝着)加中古英语单词loof(上风方向)组成,字面意思就是“朝着上风方向”。原本是个航海术语,指船首略偏向上风方向,迎风行驶。
由于船头朝向上风方向是为了避开下风方向的障碍物,因此aloof又衍生出“躲避的、远离的”之意,并进一步衍生出“疏远的、冷漠的”等比喻含义。比如,She remained aloof from the other students.她和其他学生一直保持距离。
现在,人们几乎只使用aloof的比喻含义,很少使用它的本意。如在街上看到摔倒的老人时,最稳妥的做法就是stay aloof(避而远之),万一被人家赖上就惨了。
aloof:[ə'luːf] adj.adv.远离的,避开的,疏远的,冷漠的,无动于衷的
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0001