星巴克店员在杯子上到底写了啥?
侃哥的第 1793次原创
在星巴克点咖啡时,是不是经常看到店员在杯子上写写画画的?
他们到底写了啥?
一般星巴克的纸杯上都会有这么6个单词:Decaf, Shots, Syrup, Milk, Custom, Drink
除了写上顾客的姓方便最后叫号,店员还会根据是顾客的特殊要求,在上述这些单词对应的空格处进行填写。
首先来看第一个词:decaf
decaf 是缩写,全拼为 decaffeinated(/ˌdiːˈkæfɪneɪtɪd/),即“脱咖啡因的”。
“de-”是一个前缀,表示“去除”;“caf”来自于 caffeinated(含咖啡因的),而 caffeinated 来自于 caffeine(/ˈkæfiːn/),就是“咖啡因”。
有些为了养生而牺牲咖啡口感的顾客,会要求把咖啡做成做成 decaf(脱因咖啡)
,此时店员就会在 decaf 这个格子上打一个 X(正常不打 X)。
再看第二个词:Shots
shot最常见的意思是“射击”,其实shot有很多别的意思,比如“击球、照片、镜头、注射”等。
shot 还有两个独特的意思,一是表示“(药物里的)一剂”,二是“少许(烈酒)”。
其实这两个意思是一致的,都表示“少许(猛烈的液体)”,无论“注射液”还是“烈酒”都属于这样的“猛烈液体”对吧。
而星巴克杯子上的 shot 其实指“浓缩咖啡”(不同的咖啡都是在浓缩咖啡的基础上冲调出来的),“浓缩咖啡”也属于“猛烈的液体”的范畴。
不同杯型加入的浓缩咖啡(shots)是不一样的:中杯是加1 份浓缩咖啡(1 shot);大杯是加2份浓缩咖啡(2 shots)。
如果你点了中杯,但要求加两份浓缩咖啡,就要对店员说 two shots,店员会在格子里写“ 1”。
第三个词是:Syrup
syrup表示“糖浆”,比如星巴克的这几种糖浆:
① 香草(vanilla)② 榛子(hazelnut)③ 焦糖(caramel)④ 杏仁(almond)
如果你点了香草糖浆,店员会在syrup下面的格子里写一个 V字母(代表vanilla);如果你点焦糖糖浆,会写 C(代表caramel)。
第四个单词:Milk
这个词我就不多解释了吧?就是“牛奶”。
除了美式,其他类型的咖啡都会加奶,但顾客可能会对牛奶有特殊要求,比如全脂奶、脱脂奶、豆奶等。
比如,有人要求脂奶,店员会标上 N 字母(表示non-fat milk),有人要求豆奶,店员会标上 S 字母或 soy(表示soy milk)。
第五个词是:Custom
注意这里的 custom 可不是“风俗习惯”,而是“顾客定制”,就是顾客的个性化需求,比如:少冰、加冰、去奶油、常温、低温、高温、奶泡少一些等等。
比如顾客要求加很多冰块的,那么店员会写上 X ice,这里的 X 指 extra(额外);如果顾客要求不要奶泡,店员会写 NF,表示 no foam;如果要求非常热的温度,店员会写 X hot;顾客要求不要加水(原味咖啡),店员会写 H2O,然后把它划掉:
最后一个词:Drink
这个词表示“饮品”,其它格子可以不填写,但这个格子是一定要填写的,否则店员把杯子递给咖啡师,咖啡师会一脸懵逼。顾客点什么饮品,店员就要往上填写相应的字母,比如:
① L代表“拿铁”(Latte)② C代表“卡布奇诺”(Cappuccino)③ CM代表“焦糖玛其奇朵”(Caramel-Macchiato)④ M代表“摩卡”(Mocha)⑤ A代表“美式”(Americano)
当然,有些店员非常可爱,还会给你在杯子上画个笑脸;如果恰逢节日,还会写句节日祝福啥的...不过现在这样有人情味的做法越来越少见了。
最后考考大家,如果你是星巴克店员,一个顾客这样点单:
“Can I get a grande Iced Mocha with vanilla sweet cream cold foam that has strawberry puree blended into the foam?”
你会在杯子上写什么呢?
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000