"利用"的十种说法
诺哈网2023-08-16 15:37:010阅
今天看到一则旧新闻:
hay 是"干草"的意思,
不过,
make hay 不可望文生义为"制造干草",
make hay 是一个缩略短语,
它的完整说法是:
这样意思就明了了:
趁着太阳好,赶紧晒晒草
实际用来规劝人们
把握机会,勿失良机,未雨绸缪!
这句话从结构或者喻指来看,
都与 Strike while the iron is hot (趁热打铁)
非常相似!
回到最前面的新闻标题:
Cheats make hay amid pandemic.
意思就是骗子在疫情期间利用机会行骗。
~~~
● "利用"的其它说法:
1. make use of n.
make good use of n.
make full / the best of n.
2. take advantage of n.
△take advantage of 后面接人时,意思为"占某人便宜"。
图为经典电影《乱世佳人》场景。
3. jump at the chance to do
jump at the chance to 表示抓住眼前的这个机会,
如果想表达抓住每个/任何机会的话,
就是 jump at any chance to do
~~~
当然如果你不太喜欢这样的短语,
你还可以直白一点:
see the opportunity and seize it (看到机会并抓住);
还可以用简洁的高级词汇:
utilize / 'ju:təlaɪz /
exploit / ɪks'plɔɪt /
leverage / 'levərɪdʒ /
注:
utilize 是 use 的正式体
exploit 除了"剥削"还有"利用"
leverage 更是商务人士的最爱,绝对高逼格!
△leverage one's position:利用职务之便
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000