黄瓜开会
拍黄瓜是夏天大家喜欢的食物,省时省力,营养健康,懒人必备!

今天的问题来了:拍黄瓜用英文怎么说?
"黄瓜"英文叫 cucumber / 'kju:kʌbər /,如果你嫌它太难拼,也可以简称为 cuke / kju:k /;拍黄瓜其实就是一道沙拉,所以就叫 cucumber salad;
你可能觉得这样没有把重要的"拍"字体现出来,那么在前面加个 smashed 就可以啦:
smashed cucumber salad
说到 cucumber,就不得不说它的常用表达:(as) cool as a cucumber,字面意思是"跟黄瓜一样凉",实际指遇事非常冷静;

△ "遇到你那样的危机,我能保持冷静。"
黄瓜有大有小,名字自然也不一样:

△1. 美国黄瓜 — 较苦,表皮有层蜡。
2. 英国黄瓜 — 市场上标着"无籽 (seedless)",其实是有的,不
苦,常用塑料袋包裹。3. 腌渍黄瓜 — 较粗短,皮薄,可生吃过腌渍。4. 波斯黄瓜 — 不苦,价格较高,袋装销售。5. 柠檬黄瓜 — 不苦,籽多,但是名不副实,味道并不像柠檬。
柠檬黄瓜不同于另一种叫 cucamelon 的瓜:

cucamelon 就是把 cucumber 和 lemon 结合在一起创造出来的,味道就像是泡在青柠汁(lime juice)里的黄瓜,中文叫"拇指西瓜"。

△ wild cucumber:野黄瓜,长得够野!你见过吗?
非洲还有一种黄瓜,叫"刺角瓜",又名"火星果",英文叫 horned cucumber,horn 意思是"角";你吃过吗?它长这样:

不是所有的黄瓜都是瓜,有一种海洋动物,长得像黄瓜,所以被称为 sea cucumber,中文直接译成"海黄瓜",或者"海瓜",也就是"海参";


● 最后说说 pickle / 'pɪkl /;
pickle 指腌菜或者泡菜,在美国,它指腌黄瓜;


而腌黄瓜在英国叫 gherkin / 'gɜːrkɪn /;
△ 伦敦市中心的这栋全市最贵的办公大楼,因为长得像小黄瓜,故而得名 Gherkin。
pickle 的形容词是 pickled,所以"泡菜"还可以说 pickled vegetables;

韩国人认为泡菜是他们的传统菜,所以给泡菜另外定了一个韩味十足的单词:kimchi,中文名叫"辛奇";
酸味 (sour) 是几乎所有的 pickle 共同味道,而 sour 总让人有不愉快的联想,比如 a sour face (阴郁的脸色);所以,in a pickle 就成了 in trouble (深陷麻烦)的同义词。

- 0000
- 0000
- 0001
- 0000
- 0000