如何避免esl写作中的5个常见错误?
ESL(English as a Second Language,以英语为第二语言/外语)是针对母语非英语的并把英语作为第二语言的语言学习者的专业英文课程,是外国学生申请美国大学所必修的一门语言课程。
错误1:第一人称与第三人称
在英语写作中,有两个与叙述有关的常见问题。首先,两者之间存在着不必要的互换,这可能会让读者难以理解。其次,在特定的语境下,叙事的选择是不正确的。在学术语境中写作时,最好使用第三人称叙事。这是学术界一个公认的潜规则,不遵守它可能会导致作品评分较差。
实用提示:阅读你的段落,并检查每一段都采用一致的叙述视角。在学术上,检查你的写作中是否有人称代词(I, my, me, we, our等),它们表示第一人称的叙述,以确保你是在用第三人称写作。
错误2:冗长的句子
非连续句是指包含两个或多个独立子句的句子,这些子句没有通过标点符号或连词正确地转换。连写句在结构上是有缺陷的,这与句子的实际长度无关;这个问题在长句和只有四个单词的句子中都很普遍。
实用提示:为避免重复句子,请练习使用逗号,分号,冒号和破折号。
在英语写作中,我们经常可以看到作者写出的句子过长,大量使用并列连词(如and/or/yet/but等),而在这些连词中使用句号和新句子更为恰当。
实用提示:尽量不要在写作中使用过多的连词。重新阅读较长的句子,并考虑是否可以将它们分解为两个或更多个易于理解的句子。
错误3:段落结构过长
尽管对段落的大小没有设定的限制,但是可以构造太长的段落。如果在编写时注意段落的大小,这是一个很容易避免的问题。
实用提示:通常,每页A4写作两到五个段落效果很好。另外,请尝试确保每个段落都围绕一个主要思想或主题。
错误4:英国与美国拼写
ESL写作中常见的一个问题是作者在英美英语拼写之间进行互换,即他们拼写了一些英式单词和其他美式单词。我们看到的最常见实例涉及以下用法:
1、-our(英式)和-or(美式) 例如:favour(英式) 和favor(美式)。
2、-ise(英式)和-ize(美式)例如:terrorise(英式),terrorize(美式)。
实用提示:确保将文字处理器设置为正确的语言设置,并在突出显示不正确的拼写时尝试记录下来。
错误5:大写不当
在一篇文章中,不恰当的使用大写字母会让读者对文章的质量产生负面的印象。注意大写字母的使用,并遵循以下标准:
1)人称代词“I”要大写。
2)专有名词的第一个字母要大写,例如:人、地点和组织。
3)常见名词不要大写,如computer, book, office。
4)句号后的第一个字母要大写。
实用提示:当大写名词时要注意——确保它们是专有名词而不是普通名词,例如大写“Dell/Apple Mac/Sony”,但不要大写“computer/laptop/phone”等。
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000