首页资讯教育外语N3语法-たらいい/ばいい/といい
21858

N3语法-たらいい/ばいい/といい

诺哈网2023-08-06 10:35:100

たらいい/ばいい/といい

主要有两种含义:①建议 ② 希望

① 建议

意味:给人建议说“你可以做。。。会得到好结果”时使用

例文

・疲れているようだね、午後は お客が来ないから、休んだらいいよ。

(你好像很累了,下午客人也不会来了,你去休息下比较好)

・眠れないときは、ホットミルクを飲むといいですよ。

(睡不着的时候,建议你喝杯牛奶)

・寝たければ、寝ればいい。

(想睡就睡)

※ 因为表示给对方的建议,所以经常在句末加上终助词「よ」。

※「~といい」不能用在疑问句中,「~ばいい/~たらいい」可以用在疑问句中

例:ダイエットしたいんですが、毎日(運動するとい 〇運動すればいい 〇運動したらいい)ですか。

※「たら」:理由不甚明确的时候使用。

「ば」:理由明确的时候使用。

「と」:行动的可能性更高的时候使用。

・落ち込んでいるんだったら、映画でも見てみたらいい。

→「映画をみる」与「いい」的关系比较弱所以用「たら」。

・思うとおりにやってみればいい。

→「やってみる」与「いい」的关系比较强所以用「ば」。

・駅は遠いから、バスで行くといい。

→很大可能会“バスで行く”所以用「と」。

② 希望

意味:说话者表示自己的愿望“如果~就好了啊”,使用于实现困难的愿望时语尾会伴随「(のに)なあ/が/のに/けど」等

例文

・明日 梨香りかちゃんに会えたらいいなあ。

(要是明天能见到莉香就好了)

・うちがもっと広いといいなあ。

(要是我家再大点就好了)

・明日の運動会、雨が降らなければいいですね。

(明天的运动会希望不要下雨啊)

・もう少し 時間があればいいのに。

(要是再有点时间就好了)

注1:不能使用表示自己“意志”的动词。

例:見つける

働く

見つかる

働ける 

(私が)早く帰ると いいなあ ✖

(私が)早く帰れると いいなあ

注2:表示对别人的希望时可以使用“意志”动词。

例:夫が早く帰ると いいなあ

夫が早く帰れると いいなあ

「~たらいい」最口语化,「~といい」是稍微有一些正式的说法,语气比较硬

但是三者可以互换使用

0000
评论列表
共(0)条