老外说at the eleventh hour, 到底是什么时间?
诺哈网2023-07-30 14:46:130阅
大家都知道first=第1,second=第2,eleventh=第11,那么问题来了,俚语at the eleventh hour你知道是什么意思吗?
如果直接理解成“第11小时”,那可就大错特错啦~
我们来看一下权威的解释:
at the eleventh hour:
The latest possible time before it is too late.
表示在最后时刻。
实际含义是“最后时刻”,所以俚语千万不能看字面意思。
一起来看两个例句:
Mike caught up with the plane at the eleventh hour.
迈克在最后时刻刚好赶上飞机。
It was at the eleventh hour that keyboard warriors knew what had happened.
直到最后一刻,键盘侠才弄清楚到底发生了什么事。
要表示同样的意思,比较常用的短语还有:
just in time
at the last minute
一起来看两个例句:
We were just in time for the bus.
我们刚好赶上那班公共汽车。
I had intended to return to school, but at the last minute I received the message that our semester had been postponed.
我本打算要回学校,但在最后我刚好收到下学期开学延迟的消息。
以上就是今天的内容啦
关于at the eleventh hour的准确含义
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000