英文怎么说 | 人间蒸发
从什么时候开始
没人再跟你用QQ联系了?
从什么时候开始
微信上也没人跟你闲聊了?
说句话半天了才回;
或者你就像个讨债的,
根本就不想回你,
避你唯恐不及;
那些以前无话不说的伙伴
突然像鬼一样
人间蒸发了!
你感觉自己已经 got ghosted
①ghost
很多人都知道 ghost 是"鬼"的意思;
🌰:Do you believe in ghosts?
你相信有鬼吗?
ghost 也可以指不愉快的回忆或人;
🌰:The ghost of the accident still lingers on.
这件事在人们的记忆中仍然阴魂不散。
(* linger on:逗留 )
俚语中,ghost 还可以作动词:
从解释来看,ghost 意思就是"没有任何解释,突然间断了 (cut off) 与你的联系";
你的通讯录里有这样的人吗?
🌰:I tried to contact him, but in vain, he ghosted me.
我尝试着与他联系,但是没用,他跟我玩失踪。
(= I was ghosted.)
* 关于各种"鬼"的英文说法,感兴趣的可以点击以下链接,查看我之前的文章:
🔎 "这世上所有的灵魂都是半人半鬼,凑太近,谁都没法看"。魃魈魁鬾魑魅魍魉,你是哪种?
②ditch,dump,bench
ditch 名词指沟渠,动词为抛弃;
dump 原指垃圾场,废石堆;
用作动词时,dump someone 意思是像扔垃圾一样,把某人抛弃;
🌰:
He has been dumped / ditched by his girlfriend.
他被他女朋友甩了。
△可怜的孩子被甩了。
bench 原指长凳, bench someone 指体育比赛中,把某人换下,比喻不再重用或者待见某人。
P.S.
desert 和 abandon 也可以用来表示"抛弃",ditch 和 dump 更偏向口语化一些!
当然,你还可以用短语 leave...behind,字面意思"把…留在后面",也有抛弃之意。
△ 罗马市长呼吁市民不要遗弃宠物。
~ END ~
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000