首页资讯教育留学牛津词典刚刚更新了一批新词,讲真你SAT1600也未必认得
23204

牛津词典刚刚更新了一批新词,讲真你SAT1600也未必认得

诺哈网2023-08-17 08:55:380

Glamping、air punch、dudettes……这些都是什么鬼!宝宝开始怀疑自己的人生了!为什么我学了英语这么多年依然没有听说过这些单词?莫急莫急,这是牛津词典今年六月份刚刚收入到词典中的单词,他们来自于英语国家的各种奇怪的梗,很多还是来源自网络。下面我们就来看一下这个刚刚过去的这一个月都出现了哪些奇怪的单词~

从第一版牛津英语词典的完成到今天已经有了将近九十年的时间。每一次的更新,牛津词典的孜孜不倦的编纂者们都尽量地包含更多的更新的、修改过的材料来让这个有着悠久历史的词典重新焕发生机,而当我们回看这些曾经新奇的单词时我们会发现,原来这些单词随着时间的推移已经开始渗透到了我们的每天的生活中来了。

Glamping

不要以为这是什么高大上的SAT词汇,其实这个是一个非常简单的组合单词,他的意思就是glamorous camping(豪华的野营),因为现在越来越多的土豪,camping本身已经对于他们来说无法满足自己想要体验户外生活、却依然想要炫富并且还不愿意吃苦的心理了。

Afghan Biscuits

神马?阿富汗的饼干?能吃吗?并不是,这是一种新西兰的小吃,由可可包裹还有半个胡桃在上面。

Air punch

这个握紧拳头挥向空中的动作,特别用于表达庆祝胜利的喜悦。下次自己支持的球队得奖了,不要怕,大家一起punch起来吧!

Listicle

a (usually depreciative) term applied to an article in anewspaper, magazine, or especially on a website, presented wholly or partly inthe form of a list, and first recorded in 2007.

所谓Listicle即article和list的合体,意思为一个网站、报刊,尤其是网站上的一篇文章是由一个列表的形式展示出来的,是首先在2007年的时候出现的。

stupid o’clock

An unreasonable time of day to have to dosomething.

Stupid o’clock即在一个非常烦人的时间干什么事情,比如,在早上10点的时候有人叫你起床。(喂,说谁懒呢!)

Wake up call

When you've been doing something selfdestructive for some time (perhaps without realizing it) before somethingserious happens that forces you to come to terms with what you've been doingand that you need to stop.

酒店叫醒服务?不,在这里的意思其实更多的是一种警告,是你在做一些对你非常有害的事情但是没有察觉的时候,什么事情忽然把你惊醒了,然后教你重新做人。

Deffo

Deffo就是澳大利亚友人对于definitely 的说法,二者等同

Bovvered

Bovver, a largely British variant of bother,current since 1871, but made more famous earlier this century by comedianCatherine Tate in her teenage character Lauren’smuch-repeated catchphrase "Am I bovvered?"

这个词是在1871年的英国出现的一个bother的变种,不过,直到本世纪初,因为英国喜剧女王凯瑟琳·塔特的一句口头禅台词“Am I bovvered?”才流行开来。

Starchitect

A famous architect whose designs areconsidered extravagant, outlandish or incompatible with their existingsurroundings.

Starchitect的意思就是一个著名设计师的设计让人觉得和周围的东西格格不入,鹤立鸡群。比如……

以及新收录了一些缩写:

TL; DR

Used as a dismissive response to a lengthyonline post, or to introduce a summary of a lengthy post

也就是我们平常经常说的:太长不看(傲娇脸)

ROFL

Rolling on the floor laughing

笑得在地板上打滚,同样的还有lol(laugh out loud), Lmao(laughing my ass off)

AFK

Away from keyboard

看过生活大爆炸的同学们对这个词肯定不陌生,意思是我离开一下

怎么样?是不是知道了什么不得了的东西?小伙伴们快快开始用起来吧!

回国的小朋友们没有有没有准备好来自七大姑八大姨的问候呢?回复 [ 制杖 ]

查看哪些留学生都会问到的哪些问题

这些图书馆哪个是你的菜?回复[ 图书馆 ]查看全美最美的十大图书馆

0000
评论列表
共(0)条